За главу и лице везани су многи идиоми и изрази. Овде ћемо видети неке који се често могу чути или прочитати.
Ми кажемо:
Боли ме уво! = Баш ме брига! / Boli me uvo! = Baš me briga!
("My ear hurts" = I don't care)
Боли ме глава = Имам главобољу / Boli me glava = Imam glavobolju
("My head hurts" = I have a headache)
Једва сам извукао живу главу! / Jedva sam izvukao živu glavu!
("I barely got my head out alive" = I barely stayed alive)
Данас сам као без главе! / Danas sam kao bez glave!
("Today I am like headless" = I'm confused, I keep doing things wrong.)
Јурим као мува без главе. / Jurim kao muva bez glave.
("I am rushing like a headless fly.")
Сачувао је чист образ. / Sačuvao je čist obraz.
("He kept his cheek clean" = He kept his honour)
Тај човек нема образа! / Taj čovek nema obraza!
("That man has no cheek" = He keeps doing unhonourable things or keeps asking for favours. He's cheeky.)
Не гурај нос где му није место! / Ne guraj nos gde mu nije mesto!
("Don't push your nose where it doesn't belog!" = Don't be nosy)
Дуга коса, кратка памет. / Duga kosa, kratka pamet.
("Long hair, short mind")
Није шија, него врат! / Nije šija, nego vrat!
("It's not [animal] neck, but it's neck!" = You're saying the same thing, only using different words!)
Очи су огледало душе. / Oči su ogledalo duše.
("The eyes are the mirror of a soul")
Отвори четворе очи! = Добро отвори очи! / Otvori četvore oči! = Dobro otvori oči!
("Open four eyes!" = Open your eyes wide! Be very careful.)
Губи се, да те моје очи не виде! / Gubi se, da te moje oči ne vide!
("Get lost, may my eyes not see you")
Губи ми се с очију! / Gubi mi se s očiju!
("Get out of my sight!")
Причајте уста да нисте пуста. / Pričajte usta da niste pusta.
("Just you keep talking, mouth, so that you're not vacant!" = When somebody is talking irrelevantly or nonsensically.)
Он не затвара уста! = Не престаје да прича. / On ne zatvara usta! = Ne prestaje da priča.
(He never shuts his mouth! = He never stops talking.)
На једно уво ушло, на друго изашло. / Na jedno uvo ušlo, na drugo izašlo.
("It came in through one ear, went out through the other" = You're not listening to me, you don't care about what I'm telling you, you keep doing as you like: often said by a parent to a child.)
Добро начуљи уши! = Слушај пажљиво! / Dobro načulji uši! = Slušaj pažljivo!
("Stretch your ears well" = Listen carefully!)
Вежба - Додај речи које недостају:
Ми кажемо:
Боли ме уво! = Баш ме брига! / Boli me uvo! = Baš me briga!
("My ear hurts" = I don't care)
Боли ме глава = Имам главобољу / Boli me glava = Imam glavobolju
("My head hurts" = I have a headache)
Једва сам извукао живу главу! / Jedva sam izvukao živu glavu!
("I barely got my head out alive" = I barely stayed alive)
Данас сам као без главе! / Danas sam kao bez glave!
("Today I am like headless" = I'm confused, I keep doing things wrong.)
Јурим као мува без главе. / Jurim kao muva bez glave.
("I am rushing like a headless fly.")
Сачувао је чист образ. / Sačuvao je čist obraz.
("He kept his cheek clean" = He kept his honour)
Тај човек нема образа! / Taj čovek nema obraza!
("That man has no cheek" = He keeps doing unhonourable things or keeps asking for favours. He's cheeky.)
Не гурај нос где му није место! / Ne guraj nos gde mu nije mesto!
("Don't push your nose where it doesn't belog!" = Don't be nosy)
Дуга коса, кратка памет. / Duga kosa, kratka pamet.
("Long hair, short mind")
Није шија, него врат! / Nije šija, nego vrat!
("It's not [animal] neck, but it's neck!" = You're saying the same thing, only using different words!)
Очи су огледало душе. / Oči su ogledalo duše.
("The eyes are the mirror of a soul")
Отвори четворе очи! = Добро отвори очи! / Otvori četvore oči! = Dobro otvori oči!
("Open four eyes!" = Open your eyes wide! Be very careful.)
Губи се, да те моје очи не виде! / Gubi se, da te moje oči ne vide!
("Get lost, may my eyes not see you")
Губи ми се с очију! / Gubi mi se s očiju!
("Get out of my sight!")
Причајте уста да нисте пуста. / Pričajte usta da niste pusta.
("Just you keep talking, mouth, so that you're not vacant!" = When somebody is talking irrelevantly or nonsensically.)
Он не затвара уста! = Не престаје да прича. / On ne zatvara usta! = Ne prestaje da priča.
(He never shuts his mouth! = He never stops talking.)
На једно уво ушло, на друго изашло. / Na jedno uvo ušlo, na drugo izašlo.
("It came in through one ear, went out through the other" = You're not listening to me, you don't care about what I'm telling you, you keep doing as you like: often said by a parent to a child.)
Добро начуљи уши! = Слушај пажљиво! / Dobro načulji uši! = Slušaj pažljivo!
("Stretch your ears well" = Listen carefully!)
Вежба - Додај речи које недостају:
1)
Ма боли ме _______! Ради шта хоћеш, баш ме брига!
2)
Цео дан ме
боли ____________, боље да попијем аспирин.
3)
Каква је туча
била синоћ у граду, једва сам живу ____________ извукао!
4)
Не знам ни
шта причам. Данас сам као без _________.
5)
Она не гледа
ни лево ни десно, него јури као мува _____
_________.
6)
Опет ти је
тражио паре? Тај човек нема ______________ !
7)
Опет много
питаш. Не гурај _______ где му није место!
8)
Ма хајде, молим
те, није шија ________ ________!
9)
Видим му у
очима да је добар човек: ___________ су огледало душе.
10) Пази шта радиш! Отвори четворе ________ !
11) Не желим више да те видим! Губи се, да те моје
_________ више не виде!
12) Она стално прича неке глупости. Причајте
____________ да нисте пуста.
13) Ја два сата причам и дајем савете, а ти: на једно
______ ушло, на друго изашло.
Latinica:
1)
Ma boli me _______! Radi šta hoćeš, baš me briga!
2)
Ceo dan me
boli ____________, bolje da popijem aspirin.
3)
Kakva je tuča
bila sinoć u gradu, jedva sam živu ____________ izvukao!
4)
Ne znam ni
šta pričam. Danas sam kao bez _________.
5)
Ona ne
gleda ni levo ni desno, nego juri kao muva _____ _________.
6)
Opet ti je
tražio pare? Taj čovek nema ______________ !
7)
Opet mnogo
pitaš. Ne guraj _______ gde mu nije mesto!
8)
Ma hajde,
molim te, nije šija ________ ________!
9)
Vidim mu u
očima da je dobar čovek: ___________ su ogledalo duše.
10) Pazi šta radiš! Otvori četvore ________ !
11) Ne želim više da te vidim! Gubi se, da te moje
_________ više ne vide!
12) Ona stalno priča neke gluposti. Pričajte
____________ da niste pusta.
13) Ja dva sata pričam i dajem savete, a ti: na
jedno ______ ušlo, na drugo izašlo.
No comments:
Post a Comment